Особистий кабінет
Замовити дзвінок0
График работыГрафік роботи:
Пн - Пт з 9 до 19,
Сб з 10 до 16
Міський номер(044) 388-97-65
Vodafone(050) 419-57-01ViberTelegram
Lifecell(063) 366-48-13
Каталог товарів
Каталог товарів
ВІЙСЬКОВА СПРАВА. ЗБРОЯ
РІЗНЕ
Эта книга представляет собой первое русскоязычное издание, полностью посвящённое швейцарской кухне. Благодаря ей вы отправитесь в путешествие по живописным кантонам Швейцарии, познакомитесь с её историей, культурой, легендами и гастрономическими традициями, а по пути вас ждут остановки на шоколадных фабриках, в сыроварнях и винных погребах. А главное, эта книга расскажет вам о самых интересных...
Докладна анотація
ВидавництвоМанн, Иванов и Фербер
Рік2015
Сторінок256
Формат, см21х26,5
Палітуркатверда
Всі характеристики
Немає в наявності
Артикул: E591554
1 575 грн.
-+Купити
ДоставкаНова пошта - від 50 грн.
Самовивіз у Києві - безкоштовно
Кур'єр по Києву - 75 грн.
Укрпошта - 45 грн.
Meest - 60 грн.
*Безкоштовно від 750 грн.
ОплатаКартою Visa/Mastercard (+єПідтримка)
Поповнення карти
Післяплата
Готівка
Безготівковий розрахунок
єПідтримкаЦей товар можна оплатити картою єПідтримка
  • Огляд
  • Характеристики
  • Відгуки0

О чем эта книга


Эта книга представляет собой первое русскоязычное издание, полностью посвящённое швейцарской кухне. Благодаря ей вы отправитесь в путешествие по живописным кантонам Швейцарии, познакомитесь с её историей, культурой, легендами и гастрономическими традициями, а по пути вас ждут остановки на шоколадных фабриках, в сыроварнях и винных погребах. А главное, эта книга расскажет вам о самых интересных рецептах национальной кухни и вооружит подробными инструкциями по их приготовлению.

"Фишки" книги
 

  • более 70 проверенных рецептов с пошаговым описанием процесса приготовления и рассказами об этих блюдах;

  • информация об уникальных местных продуктах и гастрономических специалитетах;

  • занимательные факты из истории страны;

  • обилие красочных фотографий, создающих вкусное настроение и зовущих в путешествие.



  • От авторов

    "Мы не понаслышке знакомы со швейцарской кухней и без памяти влюблены в неё: такая уютная, согревающая, с богатыми вкусами и удивительно близкая русскому духу. Возможно, именно поэтому в последнее время растёт интерес к ней у гурманов из России. До недавнего времени было крайне сложно найти достоверную информацию о швейцарской кухне на русском языке. Это несправедливо, ведь кухня Швейцарии - это целая гастрономическая вселенная, а фондю и раклет - лишь малая ее часть! Мы решили, что пора распахнуть перед читателем дверь в загадочную Швейцарию. Всегда трудно быть первыми, поэтому материалы к этой книге кропотливо собирались нами в течение нескольких лет: мы много путешествовали по городам и деревням страны, встречались как с рестораторами, так и с обычным домохозяйками и собирали местные кулинарные традиции из первых уст, а каждый рецепт был впоследствии проверен нами на собственной кухне".

    Для кого эта книга


    Для тех, кто любит пробовать новое и следит за модными гастрономическими тенденциями.
    Для любителей кулинарного туризма и для тех, кто любит путешествовать, не вставая с дивана.
    Для тех, чьё сердце уже покорила Швейцария и кому не терпится продолжить знакомство с ней.

    Цитаты из книги


    Родина сыра и шоколада
    Швейцария - это родина грюйера и эмменталя и еще 450 сортов сыра. Швейцарский шоколад считается одним из лучших в мире. Именно здесь придумали добавлять в шоколад лесные орехи и молоко. Эта страна стала родиной мюсли и бульонного кубика, овощечистки и алюминиевой фольги.

    Спагеттиевые деревья
    1 апреля 1957 года британский канал BBC в своей программе "Панорама" рассказал о Тичино, как о регионе, где произрастают спагеттиевые деревья: "В швейцарском регионе Тичино в этом году невероятно богатый урожай спагетти. Связано это с мягкой зимой и почти полным исчезновением спагеттиевых долгоносиков - самых опасных вредителей спагеттиевых деревьев".

    Капунсы
    За таким загадочным названием как "капунсы" спрятано не менее загадочное блюдо. Собственно, даже у самого названия нет точного перевода. Проводя аналогии с более известными нам блюдами, капунсы можно сравнить с голубцами или долмой, внешне вы наверняка найдёте много общего.

    Вкусная корочка
    Как только фондю заканчивается, ото дна горшочка отскребается сырная корочка и делится между участниками трапезы, либо отдаётся самому почётному гостю. Такая корочка называется "religieuse" (в переводе - "религиозная"). Откуда пошло такое название - доподлинно неизвестно.

    Холмс против Мориарти
    В Швейцарии нет непримечательных мест. Городок Майринген - ещё одно безусловное подтверждение этим словам. Из Майрингена уходит вверх дорога, ведущая к легендарному месту - Рейхенбахскому водопаду, где согласно произведению Артура Конан Дойля, состоялась смертельная схватка лондонского сыщика Шерлока Холмса с профессором Мориарти.

    ВидавництвоМанн, Иванов и Фербер
    Рік2015
    Сторінок256
    Формат, см21х26,5
    Палітуркатверда
    Папіркрейдований
    Ілюстраціїтак
    ISBN978-5-00057-296-2
    Вага1.02 кг

    Швейцарская кухня. Не только рецепты відгуки

    Каталог товарів