Придворный
Самовивіз у Києві - безкоштовно
Кур'єр по Києву - 75 грн.
Укрпошта - 45 грн.
Meest - 60 грн.
*Безкоштовно від 750 грн.ОплатаКартою Visa/Mastercard (+єПідтримка)
Поповнення карти
Післяплата
Готівка
Безготівковий розрахунокєПідтримкаЦей товар можна оплатити картою єПідтримка
- Огляд
- Характеристики
- Відгуки0
Сочинение итальянского дипломата, писателя и поэта Бальдассаре Кастильоне (1478–1529) «Придворный», соединяющее воспоминания о придворной жизни герцогства Урбино в начале XVI века с размышлениями о морали, предназначении, стиле поведения дворянина, приближенного к государю, — одна из тех книг эпохи Возрождения, что не теряли популярности на протяжении последующих веков и были любимы самыми блестящими умами своего и будущих столетий. Для истории культуры труд Кастильоне явился подлинной сокровищницей, и трудно представить, насколько более скудными оказались бы знания потомков об эпохе Возрождения, не будь он создан.
Составленное в виде сборника занимательных и остроумных бесед, это ярко и непринужденно написанное произведение выходит за рамки источника сведений о придворных развлечениях своего времени и перечня достоинств совершенного придворного как всесторонне образованного и утончённо воспитанного человека, идеального с точки зрения гуманистических представлений. Создавая «Придворного» почти одновременно с известным трактатом Макиавелли «Государь», Кастильоне демонстрирует принципиально иной подход к вопросу, что такое реальная политика и человек, ее вершащий.
Как ни удивительно, за почти пятисотлетнюю историю этой знаменитой книги не было осуществлено ни одного полного ее перевода на русский язык, были опубликованы лишь отдельные фрагменты. И вот наконец у нас есть возможность познакомиться с прославленным памятником литературы в полном переводе.
Еще о книге
«Перед вами книга, своеобразие которой в том, что она может быть прочитана под очень разным ракурсом. Ее можно прочесть просто как легкий, ненавязчивый, в полном смысле слова светский разговор о правилах хорошего тона; можно — как трогательное, хоть и приукрашенное, подернутое ностальгической дымкой, воспоминание о дворе герцогов Урбино, чей облик обессмертило искусство двух великих мастеров — Пьеро делла Франческа и Рафаэля», — прим. переводчика
Цитаты из книги
- Помню, я как-то читал, что некоторые превосходнейшие ораторы древности в числе прочих своих хитроумных приемов старались внушить каждому мысль о том, что они вовсе не обучены словесности; утаивая свое умение, они делали вид, будто речи их составлены чрезвычайно просто, более согласно тому, что предлагали им естественность и истина, нежели старание и искусство; а если бы это открылось, то вложило бы в души слушателей сомнение: а вправе ли оратор вводить их в заблуждение таким образом?
- ...душа, зажженная святейшим огнем истинной божественной любви, летит к соединению с ангельской природой, не только совершенно утрачивая чувство, но, более того, не нуждаясь уже и в речах разума. Ибо, преображенная в ангела, понимает все умопостигаемые вещи и без какой-либо завесы или дымки видит пространное море чистой божественной красоты — и вбирает его в себя, и наслаждается высшим счастьем, непостижимым для чувств.
- — Если я вам покажу мою макушку, сами увидите, хватит ли вам тени от листвы моего дерева. Послушать журчание этого живого источника вам, может быть, и удастся, поскольку я уже однажды был превращен в источник (не одним из древних богов, но нашим фра Мариано) и с тех пор вода во мне не иссякает.
Серія | Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Автор | Кастильоне Бальдассаре |
Видавництво | КоЛибри; Азбука-Аттикус |
Рік | 2021 |
Сторінок | 640 |
Формат, см | 13х20,5 |
Палітурка | інтегральна |
Папір | офсетний |
Мова | російська |
ISBN | 978-5-389-19017-7 |
Вага | 0.58 кг |