Особистий кабінет
Замовити дзвінок0
График работыГрафік роботи:
Пн - Пт з 9 до 19,
Сб з 10 до 16
Vodafone(050) 419-57-01ViberTelegram
Lifecell(063) 366-48-13
Каталог товарів
Каталог товарів
ВІЙСЬКОВА СПРАВА. ЗБРОЯ
РІЗНЕ
Впервые на русском — новейший роман Дианы Сеттерфилд, прославленного автора «Тринадцатой сказки», признанного шедевра современной английской прозы, который заставил критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье, и разошелся по всему миру на 40 языках тиражом свыше 3 миллионов экземпляров. ...
Докладна анотація
СеріяThe Big Book
АвторСеттерфилд Диана
ВидавництвоАзбука; Азбука-Аттикус
Рік2019
Сторінок512
Всі характеристики
Немає в наявності
Артикул: М17913
235 грн.
-+Купити
ДоставкаНова пошта - від 50 грн.
Самовивіз у Києві - безкоштовно
Кур'єр по Києву - 75 грн.
Укрпошта - 45 грн.
Meest - 60 грн.
*Безкоштовно від 750 грн.
ОплатаКартою Visa/Mastercard
Поповнення карти
Післяплата
Готівка
Безготівковий розрахунок
  • Огляд
  • Характеристики
  • Відгуки0

Впервые на русском — новейший роман Дианы Сеттерфилд, прославленного автора «Тринадцатой сказки», признанного шедевра современной английской прозы, который заставил критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье, и разошелся по всему миру на 40 языках тиражом свыше 3 миллионов экземпляров. 

В самую темную и длинную ночь в году, в день зимнего солнцестояния, в древний трактир «Лебедь» на берегу Темзы вваливается израненный незнакомец с мертвой девочкой на руках. Однако несколько часов спустя девочка оказывается живой. Что это — чудо? Волшебство? Или можно найти научное объяснение? И главное — кто она такая? Пропавшая два года назад дочь мистера и миссис Воган? Или, может быть, внучка фермера Роберта Армстронга, о существовании которой он узнал лишь накануне да так и не успел повидать? Ведь «Лебедь» — не просто древнейший трактир в округе; уже давно сюда приходят для того, чтобы слушать и рассказывать истории — злободневные анекдоты, или старинные предания и легенды, или волшебные сказки. Так что история таинственной девочки должна вплестись в полотно, ткущееся опытными рассказчиками уже много веков…

Еще о книге

«Само повествование выстроено вокруг прибрежной таверны «Лебедь» и вмещает в себя множество разных голосов, а время, в котором все происходит, это такое условное, сказочное викторианство, которым Сеттерфилд управляет так аккуратно, что кроме общего ощущения того века, точную дату вычислить невозможно. Это действительно сказочный круг, в который читатель может провалиться на несколько часов — и внутри которого пройдут годы», — Анастасия Завозова, Esquire

«Свежайший (вышел в Англии в декабре) роман от автора мирового бестселлера «Тринадцатая сказка» вновь выдержан в жанре страшноватой псевдовикторианской сказки. Критики отмечают изящную литературную игру (впрочем, кто бы сомневался) и несколько большую сюжетную живость по сравнению со второй книгой писательницы», — Галина Юзефович, meduza

«Волшебная в самом буквальном смысле проза... язык удивительной, кристальной ясности», — Джим Крейс, автор "Мелодии"

«Полный восторг от начала до конца, истинная радость для запойного читателя», — Джо Бейкер, автор "Лонгборна"

«Диана Сеттерфилд искусно сплетает многочисленные сюжетные линии в чудесную паутину, высвобождаться из которой нет ни малейшего желания», — Рут Хоган, автор "Хранителя забытых вещей"

«Мастерски подобранный ансамбль разношерстных, уязвимых, настрадавшихся, но не теряющих надежды героев. Надежды, основанной на вере в то, что правда исцеляет и делает свободным», — Kirkus Reviews

«Любой роман, как хитроумно ни был бы он выстроен, живет за счет достоверности персонажей — и герои Сеттерфилд встают со страниц книги как живые», — The times

Цитаты из книги

  • Невозможно было прожить всю жизнь в «Лебеде», впитывая традиции многих поколений здешних завсегдатаев, и не овладеть искусством рассказчика; и хотя Марго всегда была слишком занята для этого, на сей раз, учитывая необычность ситуации, она изменила своим правилам.

  • Рита подошла и стала рядом. Посмотрела на девочку, взгляд которой оставался таким напряженным, словно она собиралась глазами досуха выпить реку.

  • Хорошо плыть по реке в одиночку. Возникает чувство свободы. Ты находишься ни в одном, ни в другом месте, а в движении между ними.

 

ЧИТАТЬ СОДЕРЖАНИЕ И ОТРЫВОК ( PDF) >>

СеріяThe Big Book
АвторСеттерфилд Диана
ВидавництвоАзбука; Азбука-Аттикус
Рік2019
Сторінок512
Формат, см14х21
Палітуркатверда
Папірофсетний
ISBN978-5-389-16213-6
Вага0.61 кг

Пока течет река відгуки

Каталог товарів